Translation:
My father’s thoughts // encrypted,
buried by the monolithic lisp of newcomer // visible other // and
my own lack of self-discipline.
They say to heal // you have to
talk // but how do you speak when
you are // being gagged by your
own mother tongue? // Every
arching tone and lisp // given in
my blood // scraping off and
crusting into dust. Characters and
intonations // lost // between my
father’s hand // and my mother’s
grief. Do you go to church,
Vanessa? // Do you know Jesus?
he pleads. // Maybe God could tell
you // what my blood failed to
teach.
Gratitude:
and anyway, the sun
still rises
to kiss the tops of our heads
whether we are good,
or bad, or deserving
and the world persists
relentlessly, undue
to the cycle of things
while the earth beckons
unashamed of providence
unrestrained of abnegation
beckons us to infancy
when the tall grass
and the trees
taught us how to grow
to stand on our own
among our own
when our lungs inhaled
in tandem
the sincerity of change
and the consolation
of control
our hearts lodged
in gardens erected
halfway between being
and becoming
asks of us nothing
there is no redemption arc
nothing to repent
because the sun rises anyway
to kiss the tops of our heads